Перевод песни составлен на основе английского перевода, так что в переводе
могут присутствовать неточности.
|
SURAJ HUA MADDHAM
suraj hu'aa maddham chaa.nd jalne lagaa - The sun was overhead, the moon began to burn
Солнце уже позади, луна загорается на небе
aasmaan yeh haay kyo.n pighalne lagaa - Oh, why did this sky begin to melt?
О, почему же небо стало таять?
suraj hu'aa maddham chaa.nd jalne lagaa - The sun was overhead, the moon began to burn
Солнце уже позади, луна загорается на небе
aasmaan yeh haay kyo.n pighalne lagaa - Oh, why did this sky begin to melt?
О, почему же небо стало таять?
mai.n THahara rahaa zamiin chalne lagii - I kept waiting; the earth began to move
Я всё жду; земля движенье начинает
dhaDaka yeh dil saa.ns thamne lagii - This heart lurched; my breath stopped
Сердце бъётся нестабильно; моё дыханье замирает
kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Is this my very first love?
Может это моя первая любовь?
sajana kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Darling, is this my very first love?
Дорогая, это первая любовь моя?
suraj hu'aa maddham chaa.nd jalne lagaa - The sun was overhead, the moon began to burn
Солнце уже позади, луна загорается на небе
aasmaan yeh haay kyo.n pighalne lagaa - Oh, why did this sky begin to melt?
О, почему же небо стало таять?
suraj hu'aa maddham chaa.nd jalne lagaa - The sun was overhead, the moon began to burn
Солнце уже позади, луна загорается на небе
aasmaan yeh haay kyo.n pighalne lagaa - Oh, why did this sky begin to melt?
О, почему же небо стало таять?
mai.n THahara rahaa zamiin chalne lagii - I kept waiting; the earth began to move
Я всё жду; земля движенье начинает
dhaDaka yeh dil saa.ns thamne lagii - This heart lurched; my breath stopped
Сердце бъётся нестабильно; моё дыханье замирает
kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Is this my very first love?
Может это моя первая любовь?
sajana kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Darling, is this my very first love?
Дорогая, это первая любовь моя?
hai khuubsurat yeh pal sab kuchh rahaa hai badal - This is a beautiful moment; everything is changing
Какой прекрасный миг; вокруг всё изменилось
sapne haqiiqat me.n jo dhal rahe hai.n - The dreams which are spilling over into reality
Мысли, о которых только мечталось, стали реальностью
kya sadiyo.n se puraana hai rishta yeh hamaara - Is this connection of ours centuries old?
Может это связь через столетья?
ki jis tarah tum se ham mil rahe hai - Is that why I'm meeting you in this manner?
И поэтому я встретил тебя именно так?
yuu.n hii rahe har dam pyaar ka mausam - Each breath shall remain like this, love's season
Пусть каждый вздох останется таким, сезоном любви
yuu.n hii milo ham se tum janm janm - Meet me like this in birth after birth!
Хочу тебя так же встречать - в каждой жизни
mai.n THahara rahaa zamiin chalne lagii - I kept waiting; the earth began to move
Я всё жду; земля движение начинает
dhaDaka yeh dil saa.ns thamne lagii - This heart lurched; my breath stopped
Сердце бъётся нестабильно; моё дыханье замирает
kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Is this my very first love?
Может это моя первая любовь?
sajana kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Darling, is this my very first love?
Дорогая, это первая любовь моя?
tere hii ra.ng se yuu.n mai.n to ra.ngii huu.n sanam - It's with your radiance that I have been colored, beloved
Твоё свечение раскрасило меня, любимая
paake tujhe khud se hii kho rahii huu.n sanam - Having gained you, I am losing myself, beloved
Обретая тебя, я теряю себя, любимая
o maahiyaa mai.n tere ishq me.n Duubke - O my love, having drowned in your passion,
О моя любовь, я тону в твоих чувствах
paar me.n ho rahii huu.n sanam - I am becoming the shore
Я превращаюсь в морской берег
saagar hu'aa pyaasa raat jagne lagii - The ocean thirsted, the night awoke
Томимый жаждой, ночной бессонницей
shole ke dil me.n bhii aag jalne lagii - In the heart of the flame, fire sparked to life
С пламенем в сердце, огнём озаряющим жизнь
mai.n THahara rahaa zamiin chalne lagii - I kept waiting; the earth began to move
Я всё жду; земля движение начинает
dhaDaka yeh dil saa.ns thamne lagii - This heart lurched; my breath stopped
Сердце бъётся нестабильно; моё дыханье замирает
kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Is this my very first love?
Может это моя первая любовь?
sajana kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Darling, is this my very first love?
Дорогая, это первая любовь моя?
suraj hu'aa maddham chaa.nd jalne lagaa - The sun was overhead, the moon began to burn
Солнце уже позади, луна загорается на небе
aasmaan yeh haay kyo.n pighalne lagaa - Oh, why did this sky begin to melt?
О, почему же небо стало таять?
sajana kya yeh mera pahala pahala pyaar hai - Darling, is this my very first love?
Дорогая, это первая любовь моя?
| |
|